Interpretariato

Gli interpreti, accompagnatori o per trattative d’affari, sono sempre madrelingua.
Come quelli che rendiamo disponibili per incontri ufficiali con delegazioni, per consulenza in lingue estere, convegni, congressi, seminari, eventi, conferenze stampa, meeting, tavole rotonde, presentazioni.
Rispondiamo inoltre alle esigenze che riguardano l’assistenza per viaggi in Italia e all’estero, nonché la scelta delle persone giuste come hostess per fiere e convegni.

Interpretariato di trattativa – nterpretariato senza l’ausilio di impianti congressuali. L’interprete segue il cliente in incontri d’affari, visite ad aziende e stabilimenti, training tecnici, incontri con delegazioni straniere.

Interpretariato in simultanea – Interpretariato in cabina insonorizzata con specifico impianto congressuale. Questo tipo di traduzione viene previsto di solito per congressi, convention e conferenze.

Interpretariato in consecutiva – Interpretariato senza l’ausilio di impianti congressuali. L’interprete prende appunti durante l’esposizione dell’oratore e traduce durante le pause del discorso.